Location: Home > Expert Committee > Expert Directory

SHAN Wenhua

From: CICC         Updated: 2024-09-25

1729562570583.png


Prof. Shan is currently the Assistant President and the Dean of Law School of Xi’an Jiaotong University, Changjiang Scholar Chair Professor and Senior Professor in Humanities and Social Science. As a “State Specially Recruited Expert” and “State Council Special Allowance Expert” selected and awarded by the Central Prof. Shan is Arbitrator of China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC). He is also the Executive President of the China International Investment Arbitration Forum (CIIAF), Vice President of the Chinese Society of International Economic Law (CSIEL), and an Executive Councilor of the Chinese Society of International Law. Prof. Shan is a Titular Member of the International Academy of Comparative Law (IACL, The Hague); a Member of the American Law Institute (ALI). He is the founding Editor-in-Chief of The Chinese Journal of Comparative Law (OUP), Editor-in-General of the “Silk Road Studies in International Economic Law” and a member of the Advisory Editorial Board of the ICSID Review. He served as the Deputy-Director-General of the SPC Judicial Case Academy, Senior Fellow at the Lauterpacht Centre for International Law at the University of Cambridge, Professor of international law at University of New South Wales.


Prof. Shan’s main field is international and comparative law, particularly commercial, investment, trade and arbitration law. He has published over a dozen books by leading English and Chinese publishers including Oxford University Press, Cambridge University Press and numerous articles in journals such as the European Journal of International Law and American Journal of Comparative Law, and his works have been excerpted in awards of international tribunals and foreign supreme courts.


Prof. Shan Wenhua graduated as a Ph.D. from Trinity College, University of Cambridge.



Related Links: 单文华 SHAN Wenhua



 


*The original text is Chinese and has been translated into English for reference only. If there is any inconsistency or ambiguity between the Chinese version and the English version, the Chinese version shall prevail.