Location: Home > Expert Committee > Expert Directory

Albert Jan van den Berg

From: CICC         Updated: 2018-08-26

艾伯特·贾恩·范登伯格.jpg


Nationality: The Netherlands


EXPERIENCE

2014–2016 President, International Council for Commercial Arbitration (ICCA)

2001–    Attorney-at-Law, Hanotiau& van den Berg, Brussels (partner)

2003–2010 President, Netherlands Arbitration Institute (NAI)

1999–2001 Attorney-at-Law, Freshfields Bruckhaus Deringer, Amsterdam (partner)

1988–1999 Attorney-at-Law, StibbeSimont Monahan Duhot, Amsterdam (partner)

1982– Attorney-at-Law, Law Firm of Salah Hejailan, Riyadh (in association with Clifford-Turner/Van Doorne&Sjollema)

1980–1988 Attorney-at-Law, Van Doorne&SjollemaAdvocaten, Rotterdam (partner)

1980–1988 Secretary-General, Netherlands Arbitration Institute

1978–1980 TMC Asser Institute for International and European Law, The Hague, Department: International Commercial Arbitration

1975–1978 Private assistant to Professor Pieter Sanders, Schiedam, The Netherlands.

EDUCATION

18.09.1981 Erasmus University, Rotterdam. Degree: Doctor of Laws. Thesis: The New York Arbitration Convention of 1958 - Towards a Uniform Judicial Interpretation (mention: cum laude). Thesis-director: Professor Pieter Sanders

26.11.1977 University of Aix-en-Provence. Degree: Docteuren droit. Thesis: Etude comparative du droit de l'arbitrage commercial dans les pays de Common Law (mention: trèsbien). Thesisdirector: Professor RenéDavid

1974–1975 New York University, Institute of Foreign Law. Degree: Master of Comparative Jurisprudence (composite grade: A)

1973–1974 University of Aix-en-Provence, Faculty of Law. Post-doctorate course in Comparative, European and International Law

1968–1973 University of Amsterdam, Faculty of Law. Degree: Master of Laws.


LANGUAGES

Dutch, English, French - Reading: German, Italian and Spanish.


PROFESSIONAL ACTIVITIES

Visiting Professor, Georgetown University Law Center, Washington DC and Tsinghua University Law School, Beijing; Emeritus Professor of Law (arbitration chair), Erasmus University, Rotterdam; Member of the Faculty, University of Geneva Master of Laws in International Dispute Settlement (MIDS); Former Visiting Professor, University of Miami School of Law (2009-2012) 

Former Vice-President, London Court of International Arbitration (LCIA) 

Former General Editor, ICCA Publications (1986-2018) 

Member, International Advisory Board, China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC); Commission on Arbitration and ADR of the International Chamber of Commerce (ICC), Paris; LCIA Company, London; International Advisory Board, Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC); Nominations Committee, HKIAC; Council, Australian Centre for International Commercial Arbitration (ACICA) Member, Advisory Board, Geneva University MIDS; Board of Trustees, Institute of International Commercial Law, Pace University School of Law; Executive Committee, Asian Academy of International Law (AAIL)

Member, Editorial Board, Global Arbitration Review, London; Tijdschriftvoor Arbitrage, Rotterdam; Editorial Advisory Board, Journal of World Investment &Trade Arbitrator on the Arbitral Tribunal concerning the Bank for International Settlements (Hague Treaty of 20 January 1930) 

Various panels of arbitrators, including: American Arbitration Association (AAA), New York; Arbitral Centre of the Federal Economic Chamber, Vienna; Arbitral Tribunal for Football, World Cup Division for the 2002 FIFA World Cup, Geneva; Center for Arbitration and Mediation, Chamber of Commerce Brazil-Canada; Center for Arbitration and Conciliation, Bogotá Chamber of Commerce; CIETAC, Beijing; CPR International Institute for Conflict Prevention and Resolution; HKIAC; Hungarian Chamber of Commerce and Industry; Indonesian Board of National Arbitration (BANI), Jakarta; International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID), Washington; Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration(KLRCA); NAI; Singapore International Arbitration Centre(SIAC)


 


*The original text is Chinese and has been translated into English for reference only. If there is any inconsistency or ambiguity between the Chinese version and the English version, the Chinese version shall prevail.